اخبار کتاب, بلاگ

دیوار – صادق هدایت

انتشارات آثارجاویدان

کتاب دیوار ترجمه صادق هدایت « توسط انتشارات آثارجاویدان منتشر شد »

این کتاب مجموعه هفت داستان کوتاه : « دیوار از ژان پل سارتر، جلو قانون و شغال و عرب از فرانتس کافکا، کلاغ پیر از الکساندر لانژ کیلاند، تمشک تیغ دار از آنتوان چخوف، مرداب حبشه از گاستون شرو، کور و برادرش از آرتور شنیتسلر » با ترجمه صادق هدایت است  « برای خرید کتاب کلیک کنید » 

 

درباره صادق هدایت

صادق هدایت (28 بهمن 1281 – 19 فروردین 1330 خورشیدی) از پیشگامان داستان نویسی نوین ایران و روشنفکری برجسته بود. در سال 1305 خورشیدی با اولین گروه دانش آموزان اعزامی به خارج کشور، راهی بلژیک شد و در رشته ریاضی محض مشغول به تحصیل شد. هدایت از وضع تحصیل و رشته اش در بلژیک راضی نبود و سرانجام در اسفند 1305 خورشیدی با تغییر رشته، به فرانسه و دانشگاه پاریس رفت و در این شهر درگیر چند رابطه عشقی و عاطفی شد و در 27 سالگی اقدام به خودکشی در رودخانه مارن نمود، اما به صورت اتفاقی یک قایق او را دید و نجات داد. وی در سال 1309 خورشیدی با انصراف از تحصیل به ایران بازگشت و در قسمت محاسباتی بانک ملی مشغول به کار گردید و در همین سال مجموعه داستان زنده به گور و نمایشنامه پروین دختر ساسان را منتشر نمود. هدایت بین سال های 1310 تا 1314 خورشیدی ده ها داستان کوتاه نوشت و به چاپ رساند تا اینکه در سال 1315 خورشیدی جهت فراگیری زبان پهلوی به هند سفر نمود و در همین کشور کتاب بوف کور را که قبلا در پاریس نوشته بود با اندکی اصلاحات به چاپ رساند و برای دوستان خود به ایران فرستاد. بسیاری از پژوهشگران، رمان بوف کور را درخشان ترین اثر ادبیات داستانی معاصر ایران دانسته اند. رمان بوف کور باعث شهرت جهانی هدایت شد و به زبان های مختلف از جمله فرانسه و انگلیسی ترجمه شد. هدایت پس از یک سال از هند به ایران بازگشت و دوباره در بانک ملی مشغول به کار شد، اما پس از گذشت یک سال استعفا کرد و در وزارت فرهنگ استخدام شد. سرانجام در سال 1329 خورشیدی به پاریس بازگشت و در 19 فروردین 1330 خورشیدی در 48 سالگی در آپارتمانی اجاره ای واقع در خیابان شامپیونه با بازکردن شیر گاز به زندگی خود پایان داد. پیکر او در قطعه 85 آرامگاه پرلاشز در پاریس به خاک سپرده شده است

 

درباره کتاب دیوار

این کتاب مجموعه هفت داستان از نویسندگان شهیر جهان «ژان پل سارتر، فرانتس کافکا، الکساندر لانژ کیلاند، آنتوان چخوف، گاستون شرو و آرتور شنیتسلر» میباشد که توسط صادق هدایت به فارسی ترجمه شده است

 

«دیوار» اثر ژان پل سارتر : اولین قصه‌ این مجموعه داستان درباره‌ سه زندانی سیاسی است که به زودی اعدام خواهند شد و زوال ذهنی این افراد از دیدگاه پزشکی مهربان که گویی برای آرام کردن آنها در آن محل حضور دارد توسط نویسنده با جزئیاتی دقیق، زیبا و دلهره‌آور روایت میشود

«جلو قانون» اثر فرانتس کافکا : نویسنده در این داستان فضایی فراواقع‌گرایانه خلق کرده و به مردی روستایی میپردازد که در مقابل قانون می‌ایستد

«شغال و عرب» اثر فرانتس کافکا : نویسنده شهیر آلمانی زبان در این داستان، از زبان شغال ها که نماد یهودیان سرگردان میباشند به نقد از اعراب و متقابلا از زبان اعراب نیز به نقد از یهودیان پرداخته میشود

«کلاغ پیر» اثر الکساندر لانژ کیلاند : نویسنده در این قصه به خشم و تنفر افرادی میپردازد که سال‌های پایانی عمر خود را به خاطر نداشتن شور زندگی تجربه میکنند

«تمشک تیغ‌دار» اثر آنتوان چخوف : نویسنده در این داستان تلاش میکند تا جامعه مرفه اربابان روسیه را به نقد بکشد و تصویری حقیقی از آن ارائه دهد

«مرداب حبشه» اثر گاستون شرو : نویسنده‌ فرانسوی در این کتاب به طبیعت بی‌رحم و قانون تنازع بقا میپردازد

«کور و برادرش» اثر آرتور شنیتسلر : آخرین داستان این مجموعه به قلم نویسنده اتریشی است. این نویسنده در آثار خود به تحلیل روانشناسی شخصیت‌ها دست میزند و در این داستان هم سرنوشت دو برادر را روایت میکند

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *